Turn your wretched craft around and go far away, as far away as you can.
Inverta la rotta della sua miserabile imbarcazione e vada lontano, quanto più può.
You do not go far enough, General Amin.
Non sei abbastanza feroce, generale Amin.
She said that I would go far in this town.
Dice che farò strada in questa città.
We'll go far away from here.
Ce ne andremo lontano da qui.
Yussef started shooting at the cars... because Hassan said that the bullet could go far.
Cosa state dicendo? - Yussef ha sparato alle auto perchè Hassan aveva detto...
The two of us will go far.
Noi due insieme si va lontano.
Anya, if this is a rebuke, you know I agreed to collaborate with the authorities because they allowed us to go far away from this fratricidal madness...
Anna, se questa e' una repressione, voglio che tu sappia che ho accettato di collaborare con le autorita' sovietiche perche' questo mio permette di stare lontano da questa follia fratricida e insensata. In Giappone, in Cina...
You can't go far on contrib lines.
Non si fa molta strada con le citazioni.
Can't go far But you can always dream
Non sai correre, ma quanti sogni hai.
When Stevie's old enough, I want him to go far away from here.
Quando Stevie sara' cresciuto, voglio andare il piu' lontano possibile da qui.
Though there might not be many well-known attractions to visit in Villadoz, you don't need to go far to find places to visit like Casa de la Comunidad de Aldeas de Daroca and Church of Santa Maria.
Le cose da vedere non mancano di certo: tra le principali attrazioni alle porte di Lechón spiccano Casa de la Comunidad de Aldeas de Daroca e Colegiata de Santa María.
You don't go far betting against Mormont.
Non vai lontano se ti metti contro Mormont.
That Cardinal Farnese will go far.
Bene, il cardinale Farnese fara' molta strada.
They wouldn't need to go far.
Non devono aver fatto molta strada.
He doesn't run, he doesn't go far.
Non è uno che scappa o si allontana.
But for one man, Copernicus didn't go far enough.
Ma secondo un altra persona, l'idea di Copernico era addirittura limitata.
Go far away and never come back.
Va' via e non tornare mai più.
I mean, wiping out the herd in one go... far more cost-effective.
Voglio dire, sbarazzarsi di tutto il gregge in una volta sola... riduce notevolmente i costi.
It start here, but go far.
Probabilmente il peggio deve ancora arrivare.
Stay with him, learn from him and you won't go far wrong.
Seguilo, impara da lui e non commetterai errori.
We couldn't take the cannon, but they'll no go far with no wheels.
Non potevamo portarci via il cannone, ma non andranno molto lontano, senza ruote.
She could go far, very far, if she listens to me.
Potrebbe arrivare lontano, molto lontano, se mi stara' a sentire.
We will go far away and nobody will find us.
Andremo via lontano. Scompariremo e nessuno ci trovera'.
Anyone who'd wear a cape and hunt criminals might go far to keep his secrets.
Chiunque indossi un mantello e dia la caccia ai criminali farebbe di tutto per proteggere il suo segreto.
Kerensky's been made Prime Minister, but he won't go far enough for me.
Kerensky e' stato fatto Primo Ministro... ma secondo me non durera' molto.
Okay, but don't go far away because I might need help with the zipper, okay?
Ok, ma non ti allontanare, potrei aver bisogno di aiuto con la lampo, ok?
But you wouldn't have to go far down the ladder before they'd snap you up.
Magari non in una casa come questa, ma... non dovresti partire troppo dal basso prima di ottenere una promozione.
Take this and go far away.
Li prenda... e se ne vada lontano.
Take your money and go far, far away.
Prendi i soldi e vattene, lontano.
If you want to go far, go together.
Se vuoi ci possiamo andare insieme! 😀
If you want to go far, go together.”
Se volete andare lontano, camminate insieme”.
So we go far away to the top of a mountain, assuming that perching ourselves on a piece is bound to give us the respite we need to sort the clutter, the chaotic everyday, and find ourselves again.
in cima a una montagna, dando per scontato che appollaiarci lassù ci porti il rispetto di cui abbiamo bisogno per fare ordine nella confusione, nel caos quotidiano, e trovare di nuovo noi stessi. Ma su quella montagna
We go far beyond reasonable, constructive criticism, to dissecting any given woman's feminism, tearing it apart until there's nothing left.
Andiamo ben oltre la critica ragionevole e costruttiva da dissezionare il femminismo di ogni singola donna, facendolo a pezzi finché non ne rimane nulla.
1.5941500663757s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?